لاکچری!

کاریش نمی شود کرد متاسفانه، و هر وقت که اتفاق میافتد، به قدری گونه‌ای از حس نوستالژی برای بکارت و معصومیتی از دست رفته به جهالت را ایجاد می‌کند. لاکن لاجرم می‌شود و می‌توانند و، پس، می‌کنند…نوش…

«لاکچری» یکی دیگر از کلمات خارجی ست که بار دیگر با تلفظ غلط وارد زبان محاوره ای ما فارسی زبانها شده…
این کلمه را به صورت درستش به گونه های تلفظ زیر شنیده ام:

۱- لاک-شِ-ری
۲- لاک- شور-ای
۳- لاک-ژور-ای
۴- لاگژر-ای

ولی «لاکچری» هرگز نه!…

همچنین، این کلمه یا به عنوان اسم و یا به عنوان صفت به کار برده میشود که معانی مختلفش را در لینک ضمیمه ملاحظه میفرمایید.

حالا، آنانی که میخواهند خیلی تریپ خارجه ای با لاکچری لاکچری کردنشان به عرضه ی عموم برسانند، خوب چرا نه…

یک چیزیست که یاد گرفته اند… بزار دلشان خوش باشد ای بی‌انصاف که زندگیتو کردی… و به قول قدیما یک فیگوریست که میخواهند بیایند دیگر…

نوش…

http://www.farsi123.com/?word=luxury

این نوشته در نوش نگارش ارسال شده. این نوشته را نشانه‌گذاری کنید.

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل+

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google+ خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s