دوستان، نوش…
دیروز وقتی ویدیوی امتناع بر و بکس از بیاحترامی کردن به پرچم های آمریکا و اسرائیل و سرپیچی از راه رفتن رویشان را دیدم، به طرز توصیف ناپذیری خوشحال شدم چون دیدم که پس از چهل سال روسیاهی، آخرش توسط این بچه ها روسفید شدیم و آبروی ایران را با کلاس و رفتار شیکی که از خود نشان دادند بهمان بازگرداندند…
لاکن امروز همانا چندین برابر دیروز خوشحال شدم وقتی دیدم پرزیدنت ترامپ آن را دیده و در توییتی که اسکرینشاتش را بالا میبینید تاییدش کرده و گفته:
«به به! ایرانیان معترضِ خوب و معرکه از پا گذاشتن روی پرچم عالی آمریکا و یا هرگونه بیاحترامی به آن سرپیچی کردند. [رژیم]آن را روی خیابان گذاشته [کشیده] بود تا مردم رویش راه بروند، ولی در عوض مردم از دور و کنارش عبور کردند. پیشرفت بزرگ!»
بچه ها متشکریم!
نوش…
پ.ن.
۱- Wow که باید آنرا «واو» تلفظ کرد، البته با تلفظ «و» بصورت عربی یا دری افغانستان، کلمه نیست. صدایی است مثل «اَههه…»ِ خودمان که هر وقت چیزی شگفت انگیز میبینیم و از فرط شگفتی آن کف میکنیم و با فک بسیار بازمان ادا میکنیم!…
۲- البته من از کلمهی «معرکه» در ترجمهاش استفاده کردم چون اونجوری خوشم آمد.
لاکن، جمع خوبی از معانی مربوط به کلمهی «واندِرفول Wonderful» را که پرزیدنت ترامپ شیردل ما از آن در توصیف ایرانیانی که احترام آمریکا را با رفتار و کردار شیکشان نشان دادند اینجا ببینید:
http://www.farsi123.com/?word=wonderful
دستهها:نوش نگارش
نظر شما در مورد این نوشته چیست؟